515
В Конго Эболу приходится лечить ещё и от страха
В Монгбвалу медики борются не только с вирусом, но и с мифами, нападениями на больницы и недоверием к лечению
В Монгбвалу выздоровление пациента превратилось почти в праздник. Медики в зелёной форме пели и хлопали, когда 49-летний Даниэль Китамбала выходил из клиники после двух отрицательных тестов на Эболу. Он провёл там три недели и стал одним из первых пациентов центра, вернувшихся домой живыми.
«Эта болезнь ужасна… но Бог велик, теперь я в порядке», — сказал Китамбала. До него из той же цепочки тяжёлых случаев выписали 55-летнего пастора Деогратиаса Касереку. В обычной ситуации это были бы просто хорошие новости из больницы. Но в Итури сейчас даже одна выписка работает как доказательство: лечение не убивает, лечение может спасти.
Именно доверие стало одним из главных фронтов нынешней вспышки. В Монгбвалу и соседних районах долго ходили слухи, что люди умирают не от вируса, а от «проклятия гроба». По данным Reuters, одна из ранних линий расследования ведёт к февральским похоронам пастора Палуку Макунди Дениса: по дороге к месту погребения гроб повредился, тело перекладывали, а церемония могла стать одним из первых крупных эпизодов распространения инфекции.
Миф быстро оказался сильнее лабораторного языка. Часть жителей решила, что беду вызвало проклятие, а не вирус. Позже это недоверие ударило уже по врачам. В мае в Монгбвалу сожгли палатку для лечения пациентов с Эболой. Похожие нападения происходили и в других местах: люди пытались забрать тела умерших, спорили с санитарными командами, подозревали больницы в распространении болезни.
Такая реакция не делает эпидемию «дикой историей о суевериях». Она показывает, как опасная инфекция попадает в место, где люди уже много лет живут среди бедности, вооружённого насилия, слабой медицины и недоверия к властям. Когда больной уходит в центр лечения и не возвращается, слух оказывается быстрее врача. Когда тело нельзя похоронить привычным способом, санитарные правила воспринимаются как оскорбление горя.
Но у Эболы нет символического пути передачи. ВОЗ и CDC напоминают: вирус распространяется через прямой контакт с кровью и другими биологическими жидкостями больного или умершего человека, а также через загрязнённые предметы. Поэтому похороны, уход за больным дома, позднее обращение к врачам и попытки забрать тело без защиты становятся не культурной деталью, а точкой нового заражения.
Ситуация резко ухудшилась. По данным CDC и властей ДР Конго, к 22 июня число подтверждённых случаев превысило 1000, умерли более 250 человек. ВОЗ ранее сообщала, что вспышка затронула не только ДР Конго, но и Уганду, а основная тяжесть приходится на провинции Итури, Северное и Южное Киву. Это уже 17-я вспышка Эболы в ДР Конго.
Штамм Bundibugyo делает ситуацию особенно сложной. Это редкая разновидность вируса Эбола; против неё нет утверждённой вакцины и специфического лечения. Врачи могут поддерживать организм, бороться с обезвоживанием, осложнениями и вторичными проблемами, но скорость выявления, изоляция и отслеживание контактов остаются решающими.
На этом фоне погибают и сами медики. В первые недели вспышки ВОЗ сообщала о смертях среди медицинских работников, а международные СМИ писали о врачах, медсёстрах и волонтёрах, которые заразились на передовой. В Монгбвалу персонал работает под двойным давлением: не хватает ресурсов, а часть людей воспринимает больницу не как спасение, а как источник угрозы.
Врачи говорят, что победить Эболу только тестами невозможно. Нужны безопасные похороны, нормальная связь с семьями, объяснение на понятном языке, защита медиков и быстрый поиск всех, кто контактировал с больными. Пока это получается не полностью: контакт-трейсинг остаётся неполным, а в зонах перемещения людей и конфликтов вирусу легче уходить из-под контроля.
История Мирей Гахиндо и её 11-месячного сына показывает другую сторону этой же борьбы. У ребёнка начались лихорадка и диарея, потом состояние ухудшилось, появилось кровотечение. У матери и малыша подтвердили Эболу, но после лечения их состояние улучшилось. В такой детали нет победного финала для всей вспышки. Есть только то, ради чего медицинские центры должны выстоять: люди могут возвращаться живыми.
СОВЕТ ОТ СВЕТЛАНЫ
Во время вспышек опаснее всего не только вирус, но и слух, который заставляет прятать больного, трогать тело умершего или нападать на врачей. Если рядом появляется инфекция такого уровня, первая защита — не героизм и не недоверие, а раннее обращение, изоляция, честная информация и уважение к тем, кто работает в защитном костюме вместо семьи.
Фото: соцсети/редакция ИЗНАНКИ.
Таиланд сокращает срок безвизового пребывания для иностранцев до 30 дней
С ужесточением правил пребывания в стране столкнутся и россияне
/ / Мир
Автор: Михаил Петров
В Таиланде женщина угнала машину таксиста после его отказа в интимной близости
Ей грозит наказание до пяти лет тюрьмы и крупный штраф
/ / Мир
Автор: Белла Лебедева