В Китае обнаружен новый штамм оспы обезьян, передающийся воздушно-капельным путём
Угрозы, прогнозы учёных и рекомендации по защите от вируса.

Что говорят эксперты
Сергей Нетесов, академик РАН и заведующий лабораторией бионанотехнологии Новосибирского государственного университета (НГУ), сообщил, что новый штамм может иметь высокую степень заразности.
«Появление штамма, передающегося воздушно-капельным путём, увеличивает риск распространения вируса в густонаселённых регионах. Необходимы жёсткие меры санитарного контроля и тщательный мониторинг», — отметил учёный.
Он также подчеркнул, что вирус может эволюционировать, что потребует разработки дополнительных методов профилактики и лечения.
Какие меры предпринимает Китай
На данный момент власти КНР активно исследуют происхождение вируса и проводят эпидемиологические расследования. Медицинские учреждения усилили санитарные меры, включая:
• Проведение обязательного тестирования людей, имеющих симптомы.
• Увеличение количества пунктов наблюдения и изоляции в регионах с высоким риском.
• Пропаганду использования масок и антисептиков среди населения.
Рекомендации по защите
Для предотвращения заражения специалисты советуют придерживаться следующих правил:
1. Гигиена рук:
Регулярное мытьё рук с мылом или обработка антисептиком остаются ключевыми методами защиты.
2. Использование масок:
Надевайте маски в местах скопления людей, особенно в закрытых помещениях.
3. Избегайте контакта с заражёнными:
Ограничьте контакты с людьми, у которых наблюдаются симптомы — лихорадка, сыпь или кашель.
4. Проветривайте помещения:
Хорошая вентиляция в закрытых пространствах помогает снизить риск заражения.
5. Мониторинг здоровья:
Если вы путешествовали в регионы с высоким риском или чувствуете недомогание, немедленно обратитесь к врачу.
Что мы знаем об оспе обезьян
Оспа обезьян — редкое вирусное заболевание, известное с 1970-х годов. Обычно оно передаётся при близком контакте с инфицированным человеком или животным. Новый штамм, обнаруженный в Китае, отличается своей способностью распространяться через воздушно-капельный путь, что делает его более опасным.
Угроза нового штамма требует комплексного подхода: от соблюдения профилактических мер до разработки эффективных вакцин. Учёные и медики по всему миру продолжают исследовать вирус, чтобы предотвратить его распространение. Для общества важно оставаться бдительным и следовать рекомендациям экспертов.
Фото: Соцсети.
Подписывайтесь и присылайте свои материалы в новостной телеграм-бот «Изнанки».

ABC сняла с эфира «Jimmy Kimmel Live»: тест для свободы слова
После монолога о гибели Чарли Кирка сеть объявила «бессрочную приостановку». Г...

Частичный запрет проводного интернета на севере Афганистана
Талибан вводит ограничения в пяти провинциях; мобильная связь остаётся, офисы ...

Трамп на королевском ужине в Лондоне: «Мы — самая жаркая страна в мире»
Тост о «наследии англоязычного мира», благодарность союзнику и акцент на ценно...

Золото у Капитолия: зачем поставили Трампа?
Инсталляция на один день и разговор о «деньгах будущего»

Обама обвинил Трампа в раскручивании беспрецедентного политического кризиса после убийства Чарли Кирка
Речь в Пенсильвании и резкая оценка реакции Белого дома на гибель основателя T...

Словакия выходит на улицы: 16 городов и один спор о цене перемен
Братислава, Кошице, Жилина — тысячи протестуют против мер жёсткой экономии и в...

Испания грозит бойкотом «Евровидения‑2026», если участие Израиля будет подтверждено
Совет RTVE проголосовал «за» условный отказ; теперь слово за Европейским вещат...

Кэтрин в тиаре «Узелки любви» на госбанкете в честь визита Дональда Трампа
Виндзор принимает президента США: белый галстук, ордена и знак преемственности...

Визит Трампа в Великобританию: королевский приём и уличные протесты
Дворцовые церемонии, переговоры о безопасности и разноголосица на улицах Лондо...

Иск Трампа к The New York Times и Penguin Random House на 15 млрд долларов
Предмет спора — публикации перед выборами‑2024 и книга, которую истец считает ...

Шарлен Монако: два чека — один смысл благотворительности
Сосьете де Бен де Мер направила €60 235 Фонду принцессы Шарлен и €8 500 Общест...

Лондонский марш Томми Робинсона: как ультраправый активист вывел десятки тысяч на улицы
От миграционной повестки до кризиса доверия к мейнстриму: почему акция «Unite ...

Трамп предупредил ХАМАС: «Пожалеете, если будете использовать заложников как живые щиты»
Предупреждение прозвучало на фоне сообщений об эвакуации жителей Газы и продви...

Израиль начал наземное наступление на город Газа
Сообщается о входе войск в городской периметр после визита госсекретаря США Ма...

США заявили о втором ударе по «наркотеррористам» у берегов Венесуэлы: три погибших
Трамп сообщил о новой атаке в международных водах, Пентагон говорит о «кинетич...

ТикТок остаётся? О чём договорились США и Китай
Трамп намекнул на «сделку по одной компании» — молодёжь «будет рада».

В Китае открыт самый высокий мост в мире
Гигантская стальная переправа парит над каньоном на высоте 625 метров

Китай столкнулся с дефицитом отходов
Мусоросжигательные заводы простаивают без «топлива»

Число погибших в антикоррупционных протестах выросло до 72, раненых — свыше двух тысяч
Минздрав Непала сообщает о продолжении поисков под завалами; временное правите...

Шейха Махра и кольцо за $1,1 млн: слухи о помолвке с French Montana
Принцесса Дубая снова в центре внимания: что подтверждено официально, а что ос...